Skip to content

Lidová rčení: To jsem z toho jelen a vůbec, je to na draka!

Drak nemusí být zvíře z pohádky, houby s octem neznamenají vždy lahůdku a majestátní král lesa se jeví poněkud vyvedený z míry. Tak to chodí v českých rčeních, které ale mají mnohdy původ za našimi hranicemi.

Čeština je jazyk krásný a bohatý. Lidových úsloví je spousta, některá z nich se v nezměněné podobě používají dodnes. Třeba máme stále máslo na hlavě, kujeme pikle anebo jsme z něčeho jeleni. Co vlastně znamenají tato rčení a odkud se vzala?

Máš máslo na hlavě!

Význam: mít špatné svědomí, hrozba ostudy

V 15. století se ve Francii stává zvykem, že trhovkyně, které na městských tržištích šidí máslo, jsou postaveny na pranýř a musí tam stát s hroudou svého másla na hlavě, dokud se na slunci nerozpustí. O kom se tedy říká, že má máslo na hlavě, ten se něčím provinil a hrozí mu trest i veřejná hanba.

Je to na draka!

Význam: je to k ničemu, něco je špatně

Drak v tomto případě neznamená zvíře z pohádky. Jde o zkomolené německé slovo „der Dreck“, které znamená nečistotu, bahno i výkal. Takže jde svým způsobem o jemnější verzi jiného úsloví, ve kterém se místo slova „drak“ objevuje jadrný český výraz pro exkrement.

Dnes by mělo máslo splňovat určité normy, jinak hrozí postih. Dříve za jeho šizení následoval potupný trest.

Jsem z toho jelen!

Význam: být zmatený, něčemu nerozumět

Tvrdí se, že toto rčení vzniklo až během 1. světové války a souvisí s maďarskými vojáky. Na ty se prý dívali čeští vojáci poněkud spatra a považovali je za méně bystré. Vysmívaní kolegové se při nástupu hlásili maďarským slovem „jelen“.

Češi jim tedy dali přezdívku jeleni a ta se po vžila jako synonymum pro nepříliš chápavé lidi. Všechno je však zřejmě jinak. Úsloví se používalo už dávno předtím a podle všeho znamená člověka, který se cítí a chová jako štvaný jelen při honu, tedy zmateně a nelogicky, protože nerozumí tomu, co se okolo něj děje.

Přestaňte kout pikle!

Význam: chystat intriky, snažit se někoho poškodit

Jedna hypotéza odkazuje na staré, zaniklé a již nepoužívané slovo „piksa“ neboli tajnost, jiná se rčení snaží spojit se zkomoleným slovem fígl, označujícím triky nebo úskoky. Nejčastěji se však hledá původ slova v názvu malé bodné zbraně, která se používala k zákeřnému útoku.

Nazývala se pikel. Spojení „kout pikle“ by tedy mohlo mluvit o výrobě těchto zbraní a přenesený význam popisuje přípravu různých intrik a zrádných plánů.

Když je něco na draka, nemá to nic společného s tvorem z pohádek.

Houby s octem!

Význam: (nedostat) nic

I když se mluví často o tom, že původ rčení je třeba hledat v Bibli, kde je Ježíšovi po ukřižování kvůli žízni podávána houba, nasáklá octem, jazykovědci s tím nesouhlasí. Tvrdí, že slovo „houby“ nahrazuje jiné, peprnější slovo, kterému se zvukově podobá. Jako například u spojení „jít do Prčic“.

Jde o snahu vyhnout se vulgarismům a spojení jako „jdi do háje zeleného“ je jen žertovným rozšířením. A to se prý týká i hub s octem.

Tyhle houby vypadají lákavě, ale příslovečné houby s octem moc radosti neudělají.
Foto: www.offthegridnews.com, www.businessinsider.com, www.tasteofhome.com, www.bustle.com,
Právě v prodeji
Sdílej!
Komentáře
Další články z rubriky Zajímavosti
Zobrazit více …