Letos si připomínáme 55 let od chvíle, kdy astronaut Neil Armstrong (1930-2012) stanul na povrchu Měsíce a vyslovil svou legendární větu:
„Malý krůček pro člověka, velký krok pro lidstvo!“ Věděli jste ale, že ve svém výroku udělal gramatickou chybu?
Tolik lidí nevěřilo, že se to podaří, a je to tady!
Když po přistání modulu Eagle na povrchu Měsíce posádka Apolla 11 vše připraví na výstup, velitel Neil Armtrong otevře poklop, začne sestupovat po žebříku a 21. července ve 2 h 56 min UTC vkročí na měsíční povrch.
A pak to řekne. Větu, která se stane symbolem nové éry lidských dějin! Znají ji všichni, přestože není vůbec jisté, co Armstrong v tu chvíli vlastně vyslovil…
Zrádný člen
Původní znění věty v angličtině, kterou slyší 600 tisíc lidí u televizním obrazovek, zní: „That’s one small step for man, one giant leap for mankind.“
Jenže když před slovem „man“ chybí neurčitý člen „a“, správný význam není „člověk“, ale lidstvo. A celý výrok nám tak může připadat trochu jako nesmysl: Malý krůček pro lidstvo, velký skok pro lidstvo.
Chtěl jsem to říct jinak
Když však v lednu 1970 vyjde kniha First on the Moon, člen „a“ už se tu před „man“ objeví a věta již odpovídá tomu, jak ji známe v českém překladu.
Neil Armstrong po návratu tvrdí, že to takto myslel a jistě i řekl, jen to kvůli hluku přístrojů či špatnému přenosu nebylo slyšet. Pozdější analýzy nahrávky však jasně prokážou, že neřekl – žádný prostor mezi slovy tu nezbývá!
I když svůj slavný výrok Armstrong dle všeho skutečně vymyslel až ve chvíli, kdy sestoupil na měsíční povrch, nikdo ho nepodezřívá z toho, že by ho zpětně upravil. Jen se nejspíš z důvodu stresu v onom neopakovatelném okamžiku spletl…
Houstone, máme problém!
Všichni dobře znají i slavný výrok z méně šťastné mise Apollo 13 (duben 1970). Především tedy
z úst Toma Hankse (*1956) coby kapitána Jamese Lovella (*1928), kterého hraje ve filmu Apollo 13 z roku 1995.
Při skutečné vesmírné misi, kdy na palubě exploduje kyslíková nádrž a posádka se jen zázrakem vrátí živá na Zemi, to však jako první vysloví Lovellův kolega Jack Swigert (1931-1982).
Originál se navíc trochu liší od verze, která se poté stane symbolem situací, kdy něco nejde podle plánů.