Příběhy o potopě světa a odchodu Izraelitů z Egypta patří k nejznámějším legendám Starého zákona. Jsou však i tyto monumentální události bez poskvrny?
Detailní zkoumání biblických textů odhaluje drobné nesrovnalosti a záhady, které naznačují, že i tyto klíčové pasáže jsou spíše dílem lidským nežli doslovným záznamem božských činů.
Fakt, že nejstarší část Bible byla později přepracována a jednotlivé staré příběhy byly poměrně zručným a trpělivým způsobem propojeny do jednoho díla, je patrný i na slavné legendě o potopě světa.
I zde totiž lze najít drobné nesrovnalosti, které ukazují, že Bible je dílem lidským a že se při jejím vzniku nepodařilo zcela oprostit od starých verzí těchto legend.
Například v nejstarších verzích Tóry se píše o tom, že Noe bere na palubu své archy sedm párů všech čistých zvířat a po jednom páru od všech ostatních. Následně prší 40 dnů a nocí a všechno živé, co není na palubě, zahyne.
Ve verzi, která vznikla později, však Noe bere na palubu pouze po jednom páru od každého zvířete. Voda navíc nenaprší, ale místo toho „vytrysknou všechny prameny z veliké propasti“. Potopa navíc trvá dlouhých 150 dnů, po kterých Bůh nechá vodu ustoupit.
Tyto rozdíly naznačují, že příběh prošel vývojem a úpravami v průběhu času, což je v souladu s teorií, že Bible je kompilací různých pramenů a tradic.

Rychlý průlet Starým zákonem může pokračovat knihou Exodus, ve které se píše mimo jiné o odchodu Izraelitů z Egypta. Tato klíčová událost, která vedla ke vzniku izraelského království, je však sama o sobě záhadou.
Navzdory mnoha výpočtům a pečlivým analýzám biblických textů se ji totiž nedaří časově zařadit.
Bible v tomto směru ve skutečnosti moc nepomáhá – jednotlivé časové údaje, které se v ní nacházejí, si protiřečí a jejich různé interpretace poukazují na různá časová období. Podle některých náznaků tak lze dobu exodu datovat do 16. století př. n.
l., podle jiných by to však mohlo být i století 13. př. n. l. Tato časová nejednotnost ztěžuje historické ověření události, která je pro židovskou a křesťanskou víru tak stěžejní.
Absence archeologických důkazů, které by potvrdily masivní exodus milionů lidí, navíc dodává záhadě na intenzitě.
Nesrovnalosti panují i v příběhu popisujícím moment, kdy měl Bůh předat Mojžíšovi Desatero na hoře Sinaj.
Zatímco na jednom místě se píše o tom, že nikdo nesmí Jahveho (Boha) spatřit, jinde je popisováno setkání s ním, během kterého dokonce společně jedí a pijí. Tento rozpor ve způsobu Božího zjevení je pro mnoho badatelů matoucí.
A co teprve rozpor v tom, kdo vlastně boží zákony na kamennou desku napsal? Na jednom místě se píše, že to byl Jahve, na jiném pak, že Mojžíš.
Tyto protichůdné informace v rámci jednoho textu naznačují buď existenci různých autorů s odlišnými tradicemi, nebo redakční zásahy, které plně nesjednotily původní prameny.
Tato zjištění vedou k otázkám ohledně doslovné historické přesnosti biblických vyprávění a poukazují na komplexnost jejich vzniku.

Rozpory v příbězích o potopě světa a Mojžíšově exodu podtrhují fakt, že Bible je spíše souborem literárních a náboženských textů, které byly v průběhu staletí upravovány a doplňovány, nežli doslovným historickým záznamem.
Přesto si tyto příběhy zachovávají svou symbolickou a duchovní hodnotu pro miliardy věřících po celém světě.