Byla to láska, jaká se nevídá. Budoucí vládce a korunní princ 26milionového Nepálu se v roce 2000, během svých studií v Londýně, zamiluje do o dva roky starší krajanky. Je to vysoce postavená šlechtična. Jeho rodina však sňatku nepřeje.
Zejména matka Dipendry Bir Bikrama Shaha (29), královna Aishwarya, je striktně proti tomu, aby se syn s touto vzdělanou a vlivnou ženou oženil.
Dipendra, zvaný Dai, majitel černého pásu v karate a náruživý kuřák hašiše, se s tím odmítne smířit. Tento spor vyústí v rodinný masakr, jaký nemá v dějinách Nepálu obdoby.
Zlobu posiluje drogami
Hádky dojdou svého vrcholu 1. června 2001 v královském paláci Narayanhity v nepálském hlavním městě Káthmándú. Královská večeře toho dne neprobíhá nejklidněji. Dai se s verdiktem své rodiny nehodlá smířit. Pije jako duha a alkohol prokládá hašišem.
Zanedlouho je ve stavu naprosté nepříčetnosti. Král to pozoruje se znepokojením. Nakonec zasáhne. Přikáže synovi, aby opustil slavnostní tabuli a dál již nepůsobil pohoršení.
Jeho další syn, princ Nirajan, odvede s pomocí svého bratrance Parase opilého příbuzného do jeho pokojů.
Přinese si celý arzenál
Rodina možná doufá, že se Dai ze všeho vyspí a ve střízlivém stavu lépe pochopí argumenty, proč pro něj Devyani Ranaová není dobrá partie. Jenže to se nestane, protože asi o hodinu později se princ do hodovní síně vrátí.
Nese těžkou tašku plnou svých oblíbených zbraní. Má s sebou italskou brokovnici Franchi SPAS-12, přinese si i německý samopal Heckler & Koch MP5, populární mezi zásahovými jednotkami po celém světě.
Vlastní také útočnou pušku M-16, známou součást americké výzbroje z dob války ve Vietnamu.
První projektil má pro otce
Dai si počíná chladnokrevně. Vytáhne z tašky brokovnici a vstoupí do hodovní místnosti. Prvním cílem, který si vybere, je jeho otec, který ho před chvílí urazil. První ranou z brokovnice zasáhne právě jeho. Druhou ránu vypálí do stropu.
Pak se obrátí k východu. Za jeho zády vypukne chaos. Královi nejbližší se panovníkovi vrhnou na pomoc. Královna Aishwarya v té době v místnosti není. Ve chvíli, kdy se chystá vejít dovnitř, zaslechne palbu. V panice se běží skrýt.
Dohodnout se nehodlá
Král leží v krvi. Jeho bratr Dhirendra se ho pokouší udržet naživu, zatímco ostatní se v šoku pokoušejí volat pomoc. V tom zahlédnou siluetu korunního prince, která se znovu objevuje ve dveřích. Dai se vrací.
V rukou drží „černou pušku“, jak bojovníci vietnamské války přezdívali americké M-16. Dhirendra mu vyjde vstříc. Postaví se mezi něj a jeho otce. „Uklidni se, dívej se, co jsi spáchal,“ pokouší se uklidnit běsnícího muže. Dai ho zastřelí jednou ranou do hrudi z bezprostřední blízkosti.
Dusí se vlastní krví
Další na řadě je jeho švagr Kumar Khadga. Zasáhne ho několika výstřely do hrudi. Kumarova žena s křikem běží ke svému manželovi a objímá jeho mrtvé tělo.
Se slzami v očích hledí do prázdna, než ji její bratr pošle na onen svět několika ranami do zad. Pak se i ona bezvládně zhroutí. Další z přítomných mužů je rovněž Dipendrův švagr Kumar Gorakh. Vrah ho zasáhne dvěma výstřely.
Jeden projektil projde muži paží, druhý mu proletí obličejem. Muž se zhroutí. Dusí se krví a chroptí bolestí. Jeho manželka, vrahova 25letá sestra Shruti, vyběhne ze svého úkrytu a spěchá ke svému muži.
Dai ji chladnokrevně zasáhne do hrudi a ona padne mrtvá na svého manžela, který však útok přežije.
Sázka, která nevyšla
Králova sestra Shova Shahi zahlédne, že se ve vedlejší místnosti nachází samopal MP5, který si tam odložil její synovec. Tou dobou se ke zbrani už doplazí i smrtelně poraněný král.
V marné snaze zabránit dalšímu zabíjení mu sestra sebere zásobník. Domnívá se, že střelba skončila. Jenže nic není dále od pravdy.
Zatímco umírající král marně mačká spoušť prázdné zbraně, Dai přijde k ženě s vražedným úšklebkem ve tváři a útočnou puškou v ruce. Shova se dá na útěk. Vrah ji zasáhne devíti ranami do zad.
Celý výjev pozoruje zpoza převráceného sofa vrahův bratranec Paras, který pod tímto kusem nábytku ukryje dvě děti z královské rodiny a pravděpodobně jim tím zachrání život.
„Musela si myslet, že je to jediná zbraň, kterou Dai má, ale já jsem viděl, že jich má mnohem víc,“ vylíčí to později Paras.
Zabijáka jmenují králem
Masakr bude pokračovat ještě dlouhé minuty. Během nich zavraždí Dipendra další dvě ženy přítomné na oslavě, včetně své mladší sestry, která se pokouší přivolat pomoc mobilním telefonem. Pak vyjde zpátky do zahrad.
Tam potká svou matku v doprovodu svého bratra Nirajana. „Co se to snažíš dokázat?“ pláče Aishwarya. Odpovědí je jí dávka olova, která ji zasáhne do krku a do zad. Nepřežije ani Nirajan.
Dipendra nakonec otočí zbraň proti sobě a na malém mostě se smrtelně postřelí do hrudní oblasti. Zemře o 3 dny později. V souladu s nepálskou tradicí je nyní nepálským králem a bude pohřben se všemi poctami.
Žádný z přeživších členů jeho rodiny na pohřeb 9násobného vraha nepřijde. Vládl pouze 3 dny a po celou dobu byl v kómatu.